Когда впервые увидел его в списке израильских сериалов, решил, что это игра слов с «бабники», что показалось заранее пошлым и нежеланным. Оказалось, отношения к распутникам фильм не имеет.
Этимология слова "шабабник" весьма причудлива. Слово сленговое. Это аббревиатура из 3 первых слов одной из глав в Экклезиасте.
"Веселись юноша в юности своей...."
Шин Бет Бет. ШАБАБ, Шабабник. Означает неженатого учащегося иешивы ведущего праздный образ жизни. Или отщепенца.