avatar

René de Ceccatty pour sa traduction du livre « Le Pain perdu » d’Edith Bruck

Essentiel –  Sandrine Sebbane
Essentiel – Sandrine Sebbane
Episode • Apr 18, 2022

Essentiel – Le rendez-vous culture de RCJ – présenté par Sandrine Sebbane qui reçoit René de Ceccatty pour sa traduction du livre «Le Pain perdu» d’Edith Bruck aux éditions SOUS SOL .







À propos du livre : «Le Pain perdu»


paru aux éditions SOUS SOL






En moins de deux cents pages vibrantes de vie, de lucidité implacable et d’amour, Edith Bruck revient sur son destin : de son enfance hongroise à son crépuscule.


Tout commence dans un petit village où la communauté juive à laquelle sa famille nombreuse appartient est persécutée avant d’être fauchée par la déportation nazie. L’auteur raconte sa miraculeuse survie dans plusieurs camps de concentration et son difficile retour à la vie en Hongrie, en Tchécoslovaquie, puis en Israël.


Elle n’a que seize ans quand elle retrouve le monde des vivants.


Elle commence une existence aventureuse, traversée d’espoirs, de désillusions, d’éclairs sentimentaux, de débuts artistiques dans des cabarets à travers l’Europe et l’Orient, et enfin, à vingt-trois ans, trouve refuge en Italie, se sentant chargée du devoir de mémoire, à l’image de son ami Primo Levi.


"Pitié, oui, envers n’importe qui, haine jamais, c’est pour ça que je suis saine et sauve, orpheline, libre."