1978年的华师大大夏楼301大教室,七七级中文系现代文学课,老师在课上提到了林琴南翻译的《巴黎茶花女遗事》,他是文学史上提到的第一位法国文学翻译家。那时整个校园里都看不到一朵月季花,但同学和老师都知道茶花女戴着一朵猩红的花。那是个百废待兴,充满希望的年代,如今想来,多么庆幸自己在那样的年代接受了纯真的大学教育,我的现代文学老师是许杰和王铁仙,我的俄苏文学老师是王智量和倪蕊琴,我的古典文学老师是徐中玉和施蛰存,我的文艺理论老师是钱谷融和黄世瑜,我的语言学老师是朱川,他们那么不一样,但是他们每个人都吩咐我们,要珍惜我们所处的时代。 陈丹燕辰山植物园文化园长获得联合国科教文组织提倡宽容文学金奖(1997年)。著有《上海的风花雪月》等上海非虚构三部曲。《外滩,影像与传奇》等外滩非虚构三部曲。著有《捕梦之乡》等十二本陈丹燕旅行丛书,时间横跨1990年至2018年。塞尔维亚中国旅游形象大使。