avatar

“За то, что нас родина выгнала, мы по свету ее разнесли”. Харбинские истории 2

Радиоархив Русской службы Би-би-си
Радиоархив Русской службы Би-би-си
Episode • May 18, 2018 • 19m

Во второй передаче из цикла “Харбинские истории о судьбе русской дальневосточной эмиграции” поэтесса Лариса Николаевна Андерсон вспоминает Харбин 1920-х годов, когда, по ее словам, русские еще не потеряли своего бодрого и задорного настроения.

Семья Андерсон убегали из Владивостока от наступающей Красной армии в 1922 году и в Харбине нашла сочетание провинциального уюта с культурными возможностями.

Андерсон особенно тепло вспоминает поэта Алексея Ачаира, вокруг которого собиралась талантливая молодежь, интересующаяся культурой и поэзией. Позже его заставили вернуться в Советский Союз, и Ачаир 10 лет отсидел в ГУЛАГе.

Харбин был русским городом - с русскими школами, университетами, магазинами и ресторанами. Везде говорили по-русски. Об отношении русских к китайской культуре рассказывают Елена Леонардовна Дефриза, ставшая позже специалистом по восточной культуре в университете Лондона, и Николай Рязановский, профессор европейской истории в университете Беркли в штате Калифорнии, который вырос в семье профессора восточного права, преподававшего в юридическом университете Харбина.

Photo: Alexei Achair and other Russian poets in Harbin. 1930s Public Domain

Switch to the Fountain App